wino i muzyka

Wino w muzyce

„Strawberries, cherries and an angel’s kiss in spring
Truskawki, wiśnie i anielski pocałunek wiosną

My summer wine is really made from all these things
Moje letnie wino naprawdę jest zrobione ze wszystkich tych rzeczy.”

Tak zaczyna się Summer Wine, słynna piosenka kompozytora Lee Hazlewooda, wykonywana przez Nancy Sinatra, która opowiada historię miłosną za pomocą metafory wina. Piosenka, która w szczególności podkreśla związek wina z muzyką. To dobry przykład, ale nie jedyny. Jest ich wiele i wszystkie są godne uwagi.

„Red, Red Wine”, nagrana w 1968 roku przez Neila Diamonda, a mistrzowsko wykonana przez UB40 w 1983 roku, jest hymnem na cześć wina i jego zdolności do pomagania w zapomnieniu o złamanym sercu.

„Vino, dinero y amor” (1963) Elvisa Presleya to kolejna legendarna piosenka, w której wino łączy się z pieniędzmi i miłością.

„Brindo por las mujeres” z 1993 roku, zespołu Los Rodríguez, to hołd dla życia, w którym wino jest płynnym elementem toastu, podkreślając jego rolę jako źródła szczęścia.

W Hiszpanii również mamy wiele przykładów, co nie dziwi, biorąc pod uwagę tradycję winiarską tego kraju. Coplas takie jak „Vino amargo” Rafaela Fariny czy „Suspiros de España” Estrellity Castro otworzyły muzyczną ścieżkę. W bardziej współczesnym kontekście mamy „Vino tinto” zespołu Estopa, „El espíritu del vino” Héroes del Silencio, czy „Amor al vino” Celtas Cortos, z ich słynnym refrenem:
„Jedna rzecz to wino, a inna to miłość. Ale jeśli połączysz obie, rodzi się miłość do wina.”

W innym aspekcie istnieje też wpływ muzyki na winiarstwo. Nie jest mało winnic, w których podczas starzenia wina odtwarzane są utwory muzyczne, w poszukiwaniu korzystnych – choć nieudowodnionych naukowo – efektów.

Podgłaśniam muzykę i dalej słucham głosu Nancy Sinatra w cudownym „Summer Wine”:

„Strawberries, cherries and an angel’s kiss in spring
Truskawki, wiśnie i anielski pocałunek wiosną

My summer wine is really made from all these things
Moje letnie wino naprawdę jest zrobione ze wszystkich tych rzeczy

Take off your silver spurs and help me pass the time
Zdejmij srebrne ostrogi i pomóż mi spędzić czas

And I will give to you my summer wine
I podaruję Ci moje letnie wino”

Leave a Reply

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *